﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="20411"><titleStmt><title>Ludwig Tieck an Sophie Bernhardi</title><editor><persName role="Herausgeber der Website"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin der Website"><forename>Laura</forename><surname>Fath</surname><affiliation>Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</affiliation></persName><persName role="Implementierung Backend/Frontend der Website"><forename>Sandra</forename><surname>Weyand</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="User Experience / Grafisches Design"><forename>Michael</forename><surname>Lambertz</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Projektübergreifende technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Verantwortlich für die Projektdurchführung am TCDH"><forename>Thomas</forename><surname>Burch</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Verantwortlich für die Projektdurchführung am TCDH"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-mainz.de/">Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum - Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://www.briefe-der-romantik.de/team">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Laura</forename><surname>Fath</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 4.0 DE)</licence><ab type="edition">Korrespondenzen der Frühromantik</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2025-09-15"/><idno type="url">https://www.briefe-der-romantik.de/letters/view/20411</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Letters to and from Ludwig Tieck and His Circle. Unpublished Letters from the Period of German Romanticism Including the Unpublished Correspondence of Sophie and Ludwig Tieck. Edited by Percy Matenko, Edwin H. Zeydel, Bertha M. Masche. Chapel Hill 1967 (= UNC Studies in the Germanic Languages and Literature; 57), S. 358–359.</title></bibl></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://www.briefe-der-romantik.de/letters/view/20411"><correspAction type="sent"><persName key="7138" ref="https://d-nb.info/gnd/12989432X">Ludwig Tieck</persName><placeName key="13" ref="https://d-nb.info/gnd/37172-5">Dresden</placeName><date when="1801-08-01">[ca. Anfang August 1801]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="7128" ref="https://d-nb.info/gnd/118973665">Sophie Bernhardi</persName><placeName key="15" ref="https://d-nb.info/gnd/2004272-3">Berlin</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://www.briefe-der-romantik.de/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-09fm-0.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://www.briefe-der-romantik.de/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-09fm-1.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>Liebste Schwester,<lb/>Ich danke dir von Herzen für deinen herzlichen und schönen Brief, doch muß ich sehr kurz sein, weil ich eben im Begriff bin, in den Wagen zu steigen, um nach <hi rend="slant:italic">Pillnitz</hi> zu fahren. Du mußt mir daher verzeihen, daß ich nun noch einmal an das Geld erinnre. Ich bin schon in der grösten Verlegenheit, daß <hi rend="slant:italic">B.</hi> es nicht mit geschickt hat, ich hoffe doch, daß es, indem ich diesen Brief schreibe, schon unterwegs ist, weil ich mir sonst durchaus nicht zu helfen weiß: sollte es aber wider Vermuthen noch nicht abgeschickt sein) so schick’ es doch ja mit der nächsten fahrenden Post, thu’ es ja, ich bin schon darauf schuldig, und habe mich nur von einem Tage zum andern hingefristet. Ich hoffe aber, <hi rend="slant:italic">B.</hi> ist nicht saumseelig gewesen, und meine Furcht ist umsonst. Du siehst, ich kann nichts andres, als von dem verfluchten Gelde schreiben, denn ich bin noch nie in solcher peinlichen Verlegenheit gewesen. Grüsse Schlegel, wenn er noch da ist. Auch die Freunde grüsse von mir. Willst du denn nicht mit her kommen? In dem Fall solltet ihr etwas später kommen, sonst können <hi rend="slant:italic">Bernha[r]di</hi> und Schütz auch jezt kommen, Platz haben wir wohl ich fürchte, sie kommen sonst gar nicht. Uebrigens reisen <hi rend="slant:italic">Waagens</hi> in 14 Tagen von hier. Lebe wohl, verzeih diesen Brief.<lb/>Der Deinige.<lb/><hi rend="slant:italic">L. Tieck.</hi></p></div></body></text></TEI>
